Перевод "black heads" на русский
Произношение black heads (блак хэдз) :
blˈak hˈɛdz
блак хэдз транскрипция – 32 результата перевода
All I need is you.
And those sheep with the black heads and the white bodies.
But no wool.
Все, что мне нужно, это ты.
И овечки с черными головами и белым туловищем.
Но никакой шерсти.
Скопировать
You guys have gone full redneck.
We used to have a couple of black heads on the wall, but we took 'em down, you know?
Out of respect.
Вы ребята превратились в деревенщину.
У нас тут были несколько черных голов на стенах, но мы их сняли, знаешь?
Из уважения.
Скопировать
- Don't say anything.
I'm filling my mind with a picture of beating their misshapen heads to pulp, thoughts so primitive they
I'm filling my mind with hate.
- Ничего не говорите.
Я заполняю свои мысли тем, как разбиваю их головы. Эти мысли настолько примитивны, что затмевают все остальное.
Я наполняю свой разум ненавистью.
Скопировать
Everything always depends on money.
Black or white. Heads or Tails.
Malichot's doing a lot of thinking...
Все в мире зависит от денег, даже испытание судьбы.
Да или нет, черное или белое, орел или решка.
Малишо слишком много себе позволяет.
Скопировать
You make it sound so bad.
black widow spiders bite their mate's heads off when it's over.
withholding friendship is letting them off easy.
- Из твоих уст звучит как-то нехорошо!
- Самка паука Четной Вдовы откусывает голову самцу после спаривания.
А мы всего-то лишаем их дружбы.
Скопировать
And they all wear identical bowler hats.
Little black round things on their heads.
- What do you do there?
И все носят одинаковые котелки.
Это такие небольшие округлые чёрные штуки на их головах.
- И чем ты там занимаешься?
Скопировать
There's three of them now.
And they're all strutting around, bobbing their heads to that black rapper music playing on their headphones
Shit, let's get out of here.
Да их там теперь целых трое.
Расхаживают там, важные такие, головами трясут в такт рэпперской музыке, что играет у них в наушниках.
Черт, валим отсюда.
Скопировать
Makes sense.
Bangers have never understood why a black Alderman chooses to cozy up to a couple of Irish potato heads
So it's common knowledge on the street what Gibbons up to?
Имеет смысл.
Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
- Так это общеизвестно на улице о Гиббонсе?
Скопировать
All I need is you.
And those sheep with the black heads and the white bodies.
But no wool.
Все, что мне нужно, это ты.
И овечки с черными головами и белым туловищем.
Но никакой шерсти.
Скопировать
Why is Mossad pursuing this?
A black op on our soil, no heads-up?
Annie, I want you to run point on this.
Почему Моссад проявляет к этому интерес?
Секретная операция на нашей территории, нам разве не надо быть начеку?
Энни, я хочу, чтобы ты занялась этим.
Скопировать
And what is "Black Flag?"
It's a hard core band, so the people who love Black Flag hate the Talking Heads.
What?
А что такое "Black Flag"?
[Эбби]: Это хардкор-группа. Фанаты "Black Flag" презирают поклонников "Talking Heads".
[Доротея]: Чего?
Скопировать
You guys have gone full redneck.
We used to have a couple of black heads on the wall, but we took 'em down, you know?
Out of respect.
Вы ребята превратились в деревенщину.
У нас тут были несколько черных голов на стенах, но мы их сняли, знаешь?
Из уважения.
Скопировать
Were you able to determine the type of device used in the attack?
The bomb was made of steel, and it was loaded with black powder and match heads.
A pipe bomb? Yeah, exactly.
Вы смогли определить вид устройства, использованного в атаке?
Бомба была сделана из стали и загружена чёрным порохом и спичечными головками.
– Бомба-трубка?
Скопировать
Send in my sister.
You are not wearing black.
No,your majesty.
Пошли за моей сестрой.
Ты не носишь черное.
Нет, ваше величество.
Скопировать
The US government brought them in.
fell... neglected military in the satellite republics started selling their nuclear stockpiles on the black
So the CIA started an operation... get that material by any and all means necessary.
Американское правительство ввезло их.
После развала СССР... генералы из республик начали приторговывать ядерными запасами на черном рынке.
Тогда ЦРУ начало операцию по получению бомб любыми средствами.
Скопировать
Sometimes feet are faster than words.
Black Belt in Taekwondo, Kim Min
Who is this girl?
Иногда ноги быстрее слов.
[Ким Мин] [Чёрный пояс по Тхэ Квон До]
Кто эта девушка?
Скопировать
Look out the window.
The heads of5 Southern Asia countries are...
Now it's the capital city of Sri Lanka
Выгляни из окна.
Главной из 5 южно-азиатских стран является...
Сейчас это столица Шри-Ланки...
Скопировать
Can't you do this one little thing for me?
I have been doing everything I can to keep our heads above water.
I can't do you too.
Тебе жалко меня порадовать?
Я из сил выбиваюсь, чтобы мы все не пошли по миру.
Мне еще и тебя ублажать? !
Скопировать
But we just talked about this.
Well, cooler heads prevailed.
- Uncle Philly!
Но мы же только что всё обговорили.
Ну, а в итоге я делаю по уму.
— Дядя Филли!
Скопировать
And isn't that funny?
Black girl being named after a plantation.
I don't think it's funny.
Смешно, правда?
Черная девушка с таким именем.
Нет, это не смешно.
Скопировать
Get everyone together at your place.
I want young people, I want women, I want fresh heads.
Get organizers and fighters, not politicians.
Собери всех у тебя.
Мне нужна молодежь, женщины. Мне нужны свежие головы.
Достань организаторов и бойцов, а не политиков.
Скопировать
- "Fuck off, I tell you.
Very good. " Can you believe that Gandhi motherfucker, telling me I gotta work on Black Friday?
Ain't that some shit?
Хорошо.
Прикинь, это индусское уебище заставляет меня работать в черную пятницу!
- Этож охренеть. - Ага.
Скопировать
What about the car?
It was dark - black, no blue.
Blue, I think.
А что с машиной?
Тёмная. Чёрная. Нет, синяя.
Синяя, кажется.
Скопировать
What did Wolsey used to call her?
The black crow!
Can you not plead some indisposition?
Как ее называл Уолси?
Черная ворона!
Разве ты не можешь сослаться на недомогание?
Скопировать
Food's great.
Yeah, I'm gonna wear black.
Excuse me?
Еда замечательная.
Да, черный цвет одежды.
Простите?
Скопировать
Oh, my...!
It looks like a black pudding.
Hey, I don't think so, Harold fuckin' Shipman.
O, господи... !
Выглядит как черный пуддинг.
Эй, я так не думаю Гарольд, ебать его Шипман. (Британский серийный убийца, медик)
Скопировать
Are you a Musi? How do we know each other?
Fellas, let's keep our heads, eh?
Chesney, back off.
Откуда мы можем знать друг друга?
Друзья, давайте пригнём головы?
Чезни, отойди.
Скопировать
I'm going to go powder my nose, and then you can start showing me off.
- Heads up, I just saw your ex-wife.
- What is she doing here?
Я попудрю нос а потом можете мною хвастаться.
-Поднимите голову, я видел Вашу бывшую
-Что она здесь делает?
Скопировать
My whole persona is based on an in-depth analysis of the differences between black and white.
This is how black people dial a phone.
This is how white people dial a phone.
Весь мой образ строится на глубоком анализе различий между черными и белыми.
Вот как черные набирают телефонный номер.
А вот как белые набирают телефонный номер.
Скопировать
This thing came off.
He was a beautiful black blur.
There is not a doctor in the world that would disagree with Brian Dancer when he said...
Эта штука оторвалась!
Из него получилось отличное бурое сияние.
Нет такого врача мире, который не согласился бы с Брайеном Дэнсером, когда тот говорит:
Скопировать
- I don't know who I am any more!
There's been a black man inside of me for a long time.
Now there's a white guy up in here, too!
Я больше не знаю, кто я!
Долгое время внутри я был черным парнем.
А теперь оказалось, что я еще и белый!
Скопировать
Know what I'm saying?
Cool, a new black resident!
Oh, it's just Turk.
Понимаете, о чем я?
Круто, новый черный резидент!
- А, это Тёрк.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов black heads (блак хэдз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы black heads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить блак хэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение